Udruženje
Za Holističko/Cjelovito Zdravlje
ADVAITA
 

 





 

Dr William and Oscar Boericke
Homeopatska materia medika i Repetitorij

 

O Knjizi

Unekoliko klinički orjentisani Materia medika i Repertorij autora braće Berike je jedno od najznačajnijih djela klasične homeopatije, koje je i danas nezamjenjiva alatka na radnom stolu i u torbi homeopata širom Planete.
U Materia medici je detaljno obrađeno 646
lijeka, a manje detaljno dodatnih 588 (ukupno 1234 lijeka). U ovom našem izdanju slike lijekova su grupisane po carstvima i porodicama, što predstavlja jedan dodatni kvalitet, koji omogućava bolji pregled svih lijekova, ali i mnogo lakše diferenciranje, posebno u svjetlu modernih sistematizacija koje su napravili savremeni autori dr. Šolten i dr. Šankaran.
Repertorij predstavlja prilično detaljnu zbirku simptoma, a posebno sadrži mnoge važne simptome nekih stanja, kojih nema ni u najvećim savremenim repertorijima.
Poseban kvalitet je sistematizacija ovog našeg izdanja uz dodatak detaljnog pregleda, tako da se korisnik može veoma lahko snalaziti.


Tekst sa zadnje strane korice

"Ova knjiga sadrži verifikovane karakteristične simptome svih naših lijekova, uključujući i manje važne simptome koji mogu pomoći u izboru kurativnog lijeka. Uz to sam dodao i mnoge novoobjavljenje spoznaje i sve nove lijekove koje je potvrdilo kliničkog iskustvo u našoj školi. Ovo kompaktno izdanje na minimalnom prostoru sadrži maksimalan broj pouzdanih činjenica o lijekovima."

Iz Predgovora autora

Evo, dakle, kako je organizovano ovo naše izdanje Berikeove Materia medike:
1. Slike lijekova su grupisane u "carstva": Mineralno, Biljno i Životinjsko. Dodana su i dva "među-carstva": Nozodi i Organske tvari. Između ostalog i zato što ovdje sadrži malo lijekova carstvo Imponderabilija (energija) je svrstano, tj. dodano na kraj Mineralnog carstva.
2. Unutar carstava lijekovi su sortirani po "porodicama", pomalo slično metodi dr. Šoltena..
2.1. Porodice Mineralnog carstva slijede Periodni sistem elemenata, tako da ime porodice potiče od hemijskog elementa koji "čini centar" svih lijekova te porodice. Za pozicioniranje porodice unutar carstva služe dva broja koja prethode imenu porodice: redni broj periode (reda) i redni broj kolone unutar Periodnog sistema, nakon čega slijedi hemijska oznaka elemnta, i na kraju naše ime elementa. Tako je, npr., porodica Sumpora označena ovako:
3, 16, S: Sumpori.
U slučaju da se u nekim "susjednim" porodicama nalazi samo jedan lijek izvršeno je spajanje porodica, ali samo unutar iste periode. Nakon takvih porodica na kraju slijede: Kiseline, mineralne (anorganske); Mješavine; Mješavine, vode; Imponderabilije.
2.2. Porodice Biljnog carstva su najčešće klasične botaničke porodice, koje su poredane po alfabetskom redu, tj. nisu svrstane u više botaničke organizacione forme. Gljive su tretirane kao jedna porodica (Gljive) i nalaze sa na odgovarajućoj alfabetskoj poziciji unutar "G".
2.3. Zbog relativno malog broja lijekova životinskog porijekla porodice Životinskog carstva ne odgovaraju porodicama u smislu naučne zoologije, nego višim organizacionim formama, sa izuzetkom Morskih životinja, gdje se nalazi nekoliko lijekova, svrstanih tu samo po principu što te životinje žive u moru, ne vodeći računa ni o kakvoj naučnoj klasifikaciji. Sarkodi su tretirani kao posebna porodica u ovom carstvu, i nalaze se na samom kraju. Dakle, ovo carstvo ovdje ima jedanaest porodica: Gmizavci, gušteri; Gmizavci, zmije; Insekti; Morske životinje; Pauci; Rakovi (Crustacea), Sisari; Sisari, mlijeka; Spužve i korali; Vodozemci; Sarkodi.
2.4. Nozodi imaju tri porodice: Bolesti, karcinozini; Bolesti, tuberkulinumi; Bolesti, mikroorganizmi i vakcine. Nozoda od alopastkih lijekova nema u ovoj Matera medici.
2.5. Lijekovi od organskih tvari su svrstani u osam porodica: Acetati, Alkaloidi; Anilini; Destilati drveta; Destilati nafte; Kiseline, organske; Ulja; Ostale organske tvari.
Vjerujem da će prethodno opisana sistematizacija pomoći studentima, homeopatskim praktičarima i drugim korisnicim ove knjige u sljedećem:
1. Da imaju jasan pregled svih lijekova obrađenih u ovoj knjizi, da lahko pamte "šta od lijekova ima, a šta nema".
2. Da upoređuju lijekove unutar iste porodice, mada, zbog ciljane konciznosti slika lijekova, najčešće neće biti lahko uočiti sličnosti između lijekova, koje mogu biti "skrivene" unutar neprezentiranih, ili teže uočljivih činjenica, posebno onih "nekliničkih".
3. Znajući da lijekovi iz iste "prirodne porodice" moraju biti i uvijek jesu u nekoj suptilnoj homeopatskoj korelaciji, kad razmatraju upotrebu jednog od lijekova iz neke porodice homeopati bi uvijek trebali imati u vidu i sve druge, ili barem neke lijekove iz te porodice. U tom smislu od velike pomoći može biti i Šankaranova teroija mijazama obrađena u kod nas objavljenoj Supstanci homeopatije, ali koja je za biljke detaljnije obrađena u Uvidu u biljke čiji prevod treba uskoro očekivati. Zato je zgodno imati opise lijekova iz iste prirodne porodice u međusobnoj blizini.
4. Imajući ovako sortirane lijekove pri korišćenju ove knjige će biti mnogo lakše slijediti misao i djela dr. Šankarana i dr. Šoltena.

Iz Izdavačkog predgovora za Materia mediku

Sve u svemu, očigledno je da je Repertorij dr. Oskara Berikea (prvo izdanje 1906., u doba najveće moći i uticaja J.T. Kenta), koji je, vjerovatno, samo realizovao ideje starijeg i uticajnijeg brata Viljema, jedna dobra sinteza Beningahauzenovog i Kentovog pristupa, dodajući svemu i jednu neophodnu i neizbježnu "kliničku notu", jer "nije na onome koji sabira da izostavi bilo koju supstancu čiju valjanost potvrđuju pouzdani izvori", kako je to rekao dr. Viljem Berike u svom predgovoru za Materia mediku. Uticaj Beningahauzena se očituje i u načinu grupisanja rubrika, npr. "pratioci", "uzrok" itd.
Sa saradnicima sam smatrao da je ovakav pristup braće Berike ne samo koristan, nego i usmjeren u dobrom pravcu, te smo u svom pristupu poboljšanju strukture ojačali upravo tu "Beningahauzenovu liniju", istovremeno poboljšavajući organizaciju nekih drugih struktura. O tome kako je organizovan sam izvornik čitalac može pročitati u Predgovoru autora, a u daljem tekstu će biti riječi isključivo o organizaciji ovog našeg izdanja.
1. Potpunu strukturu Repertorija čitalac može sagledati iz Pregleda repertorija....
2. Zadržali smo sva poglavlja iz izvornika, kojih ima ukupno 25. (dok je Kentov grupisan u 30 Poglavlja)
2.1. Da bismo smo mogli ostvariti potpuno konzistentnu strukturu povećali smo broj hijerarhiskih nivoa za dva, uvodeći Potpoglavlje i Temu, u odnosu na uobičajeno: Poglavlje, Rubika, Podrubrike o-n.
2.2. Trudili smo se da upućivanje na druge rubrike reflektuje organizaciju repertorija, kako bi korisnik odmah znao gdje se ta rubrika nalazi. Struktura naglašavanja unutar usmjeravnja je sljedeća ( POGLAVLJE; POTPOGLAVLJE; TEMA; RUBRIKA, podrubrika), mad su radi kratkoće, tamo gdje je korisnik ne može imati dilemu, ponekad neki nivoi izostavljeni ili pisani skraćeno. Često su upućivanja napravljena na početku bloka bez formatiranja osnovne odrednice (one sa lijeve strane znaka ). Za dodatnu pomoć korisnik ima i pregled Repertorija. Ako je u upućivanju izostavljeno Poglavlje, znači da se radi o tekućem poglavlju, a isto se odnosi i na Temu i Rubriku.

Iz Izdavačko predgovora za Repertorij
Još malo o organizaciji repertorija
Naša organizacija repertorija korisniku omogućuje potpuno snalaženje unutar ovog Repertorija, a to mu dodatno omugućava Pregled Repertorija (jedna vrsta sadržaja). Mogli bsmo reći da je sve organizovano po naučnoj logici, a ne po alfabetskom principu, poput rječnika. Blokovi rubrika i podrubrika organizovani su na osnovu posebnih odrednica kao što su "lokacija", "javljanje", "karakteristike" itd. Dakle, ovo je prvi repertorij na našem jeziku, ali i najsređeniji repertorij na Planeti i vjerujem da predstavlja uvod u kraj mučenja sa repertorizacijom i uopšte sa pronalaženjem ispravnog lijeka.
Izdavač

Dodaci
Pored dva svojevrsna dodatka "Pregled Repertorija" i Sadržaj materia medike na kraju knjige se nalaze još četiri dodatka:
3. Narodna (naša) imena biljaka
4. Lista lijekova obrađenih u Materia medici
5. Klinički odnosi homeopatskih lijekova (jedna mnogo savremenija varijanta od one Gibson Milera iz izvornika, koju smo mi dodatno poboljšali na osnovu relevantn literature).
6. Medicinski pojmovnik. Naime, uglavnosm smo se držali medicinske terminologije, a za "neliječnike" smo nakraju dodali obiman Medicinski pojmovnik.